Wednesday, December 31, 2008
TirukKural
As Dr.G.U. Pope had said it is the Bard of the Universal Man.
Two gems extolling great friendship and great books:
நிறைநீர நிறைநீரவர் கேண்மை பிறைமதிப்பின் நீர பேதையர் நட்பு 782
Nirai neera neeravar kenmai Pirai mathippin neera pethaiyar natpu.
Meaning: The friendship of the worthy develops day by day like the waxing crescent moon But the foolish alliances deteriroate like the waning thereof! Rajaji has given a crisp commetary on this kural." The friendship of men of character is like the young moon which grows as the days pass, but frindship with fools diminishes with familirity like the moon after her full pass!"
நவில்தோரும் நூல் நயம் போலும் பயில்தோரும்
பண்புடையார் தொடர்பு 783
NavilthOrum nool nayam polum payilthorum
PaNbu udaiyar thodarbu
Meaning: As one sees greater beauty and delivers enhanced pleasures from the deeper study of a book, noble friendships gain in worth and grace day by day. Deeper learning of great books and intimate friendship with great persons are both ideal for a good life.
Source: http://www.sparthasarathy.com/naunetnews/44-042007/0407kannan.html
Monday, December 8, 2008
You are your own enemy/friend
Gita ch.6 slokam 5
उद्धरेदात्मनात्मानं आत्मानमवसादयेत
आत्मैव ह्यात्मनो बन्धुरात्मैव रिपुरात्मनः
6.5 Uddharet, one should save; atmaanam, oneself sunk in the sea of the world; atmanaa, by oneself; one should save, uddharet, should uplift (oneself) from that, i.e. make it attain the state of being established in Yoga. na avasaadayet, one should not lower, debase; atmaanam, oneself.
Hi, for; atma eva, oneself is verily; atmanah one's own; bandhuh, friend. Centainly there is no other friend who can bring about liberation from this world. In fact, even a friend is an obstacle to Liberation, he being the source of such bondages as love etc.
Therefore the emphatic statement, 'For one is one's own friend, is justifiable. Atma eva, oneself verily; is atmanah, one's own: ripuh, enemy. Anyone else who is an external harmful enemy, even he is of one's own making! Therefore the firm conclusion, 'oneself verily is one's own enemy's is reasonable. It has been said that 'oneself is verily one's own friend, oneself verily is one's own enemy.' As to that, (the self), of what kind is one's own friend, or (the self) of what kind is one's own enemy?
-- English Translation of Sri Sankaracharya's Sanskrit Commentary – by Swami Gambhirananda
========================
From: Ramanujcharya’s commentary: (Dr. S. Sankaranarayanan’s translation):
The figure of speech here is of Samsara as the ocean in which the individual self is like an object with liability to sink. What causes its sinking is the lingering attachments of the mind to some objects, though in the discipline of Jnana Yoga one may keep aloof from such objects. A mind with such attachments is the foe and without them, the friend.
==========================
Source: http://www.gitasupersite.iitk.ac.in
Sunday, December 7, 2008
Mind in Solitude
Many are unhappy when they are alone and suffer in loneliness, leading to other ailments. How is it then that saints spend years alone, without company and attain to 'salvation'. Henry David Thoreau explains in an essay in his book 'Walden':
In solitude, I am by myself together with my inner Self and therefore two-in-one; in loneliness, I am actually one, deserted by all others. In solitude therefore, a dialogue is possible between me and myself, as it were, as is the dialogue between quotation marks in all Walden’s essays. True understanding (call it the kingdom of God, if you like) will come from within and for this you need to be left alone. -- Henry David Thoreau
In Dakshinamurti slokam, the introductory slokam explains that the learned rishis had assembled in silence to receive knowledge about the highest truth and Lord Siva explained this highest truth in a silent discourse to the receptive rishis. The inner meaning of this slokam is the same as stated by Thoreau: Learn to live in contemplative solitude; the highest knowledge will be revealed to you from within yourself.
Maunavyakhyaaprakatitaparabrahmatattvam yuvaanam
Varshishtante vasadrishiganairaavritam brahmanishthaih
Acharyendram karakalitachinmudramaanandarupam
Svaatmaaraamam muditavadanam dakshiNaamurtimiide
Solitude is learning that we are not alone when we are alone.